domingo, 31 de julho de 2016

" Os Avecs"

"Os Avecs" são emigrantes portugueses que foram ganhar a vida em "Paris de França" e em Julho ou Agosto voltam de férias para visitar a família.
Foram designados assim porque aquando de volta à sua pátria teimam em falar em francês e não na sua língua materna (excepto quando dizem palavrões)
“Os Avecs" are Portuguese emmigrants who are living in "Paris from France" and on July/August they return from holiday to visit family.
They are called “avecs” because when back to Portugal insist on speaking French and not in Portuguese (except when they curse)

sexta-feira, 29 de julho de 2016

É já hoje que Portimão volta a acolher o Grande Prémio de Portugal de Fórmula 1 em Motonáutica.

It is already today that Portimão hosts once again the Portuguese Grand Prize of Formula 1 In Water Motorsports.

quinta-feira, 28 de julho de 2016

Alvor Quinhentista




Integrada nas comemorações dos 500 anos da Igreja Matriz de Alvor e que se vai realizar de 28 a 31 de Julho, entre as 18h00 e as 0h00, na Zona Ribeirinha de Alvor.
Haverá petiscos e menus variados e animação de fogo e circense, música, animais exóticos – aves e repteis – passeios de burro e cavalo e vendedores dos mais diversos produtos: especiarias, tapetes, perfumes, candeeiros, velas, roupas, malas e sapatos, tiaras para o cabelo, entre outros.
Bilhete dia: 3€ – maiores 12 anos
Bilhete Família dia (quatro pessoas): 10 €
Passe quatro dias por pessoa: 10 €
Habitantes concelho Portimão – 2,50€ dia

Part of the commemorations of the 500th anniversary of the Church of Alvor and to be held 28-31 July between 18h00 and 0h00 in the riverside area of Alvor.
There will be snacks and varied menus and animated fire and circus, music, exotic animals - birds and reptiles - donkey and horse rides, sellers of various products: spices, carpets, perfumes, lamps, candles, clothing, bags and shoes, tiaras for hair, among others.
Day ticket: € 3 - higher 12 years
Family ticket day (four people): 10 €
Spend four days per person: 10 €
Portimão inhabitants - 2.50 € per day

quarta-feira, 27 de julho de 2016

Who is Chiara?




1.       Who is Chiara? Can you tell us a little bit about yourself?
I’m a 22 years old German who just finished my studies in Tourism Management. I will start working in a Tour operator in Berlin that organizes trips to South America in September.

2.       What made you leave your hometown and embark on an adventure in Portugal?
I visited Lisbon last year and it is my favorite city ever. I wanted somewhere where I could have sun all the time and since I didn’t have any plans for the summer I decided to give it a try.

3.       How did you end up working in a hostel?
I just decided in the middle of July I wanted to travel and found out about this place in Worldpackers.com
It was a really spontaneous application and you weren’t asking for a fixed term so I came here.

4.       What did your job entail? How’s your typical day?
I can sleep a lot. I start working at 10 AM until 12 PM helping with the cleaning but it’s cool work, not very demanding. After that I take a breakfast and then rest a little bit while I wait for when it isn’t too hot and go explore the village, go to the beach or to the market to buy some things. Then I just need to work another hour in the afternoon.

5.       Did you work for cash or free accommodation?
I worked for free accommodation.

6.       Have you ever worked at a hostel before ?
No, I just worked in hotels while I was studying as a waitress.

7.       What are the differences?
Here it is a lot more relaxed, not really strict and you can talk and get to know the guests.

8.       Would you recommend others to work in a hostel?
I definitely would because it allows you to save money working for free accommodation and you don’t need to worry about being alone because you can talk with the clients and make friends.



************************


1.       Quem é a Chiara? Podes contar-nos um pouco sobre ti?
Sou Alemã e tenho 22 anos. Acabei agora o curso de Gestão Turística e irei começar a trabalhar em Setembro numa agência de viagens em Berlim que organiza excursões para a América do Sul.

2.       O que te fez deixar a tua cidade e embarcar numa Aventura em Portugal?
Visitei Lisboa o ano passado e é a minha cidade preferida. Queria ir para um sítio onde estivesse sempre sol e como não tinha planos para o verão decidi experimentar.

3.       Como é que acabaste a trabalhar num hostel?
Só decidi que queria viajar a meio de Julho e descobri este sítio no worlpackers.com
Foi uma candidatura bastante espontânea e como vocês não exigiam que ficasse por um tempo determinado, vim para aqui!

4.       Em que consistia o teu trabalho? Como era o teu dia?
Consigo dormir bastante. Começo a trabalhar às 10 da manhã até a meio-dia. Ajudo na limpeza mas é um trabalho fácil. Depois tomo o pequeno-almoço, descanso um bocado e espero que já não esteja muito calor para ir explorar a vila, ir à praia ou ao mercado comprar alguma coisa. À tarde só preciso de trabalhar mais uma hora.

5.       Trabalhavas por dinheiro ou por alojamento gratuito?
Trabalhei por alojamento gratuito.

6.       Já tinhas trabalhado num hostel anteriormente?
Não, apenas tinha trabalhado em hotéis enquanto estudava como empregada de mesa.

7.       Quais são as diferenças?
Aqui o ambiente é muito mais relaxado e não é muito exigente. Posso falar e conhecer os clientes.

8.       Recomendarias outras pessoas a trabalhar num hostel?
Definitivamente. Permite-nos economizar enquanto trabalhamos por alojamento gratuito e não precisamos de nos preocupar em estar sozinhos porque podemos falar com os clientes e criar amizades.

Pokemon Go




Pessoal temos a informação que existe um "POKEAMON" no Morabito de São João em Alvor, mesmo em frente ao Hostel ! Vem apanha-lo!!!



People we have the information that is a "POKEAMON" at St. John Morabito in Alvor, in front of the Hostel ! Come and pick it up !!!

segunda-feira, 25 de julho de 2016




Velejar de catamaran é a melhor maneira de "afastar" o 
calor.


Sailing Catamaran is the best way to " turn away" the heat.

domingo, 24 de julho de 2016

Mercado de Alvor




Todos os domingos de manhã o mercadinho de Alvor é ao ar livre na zona ribeirinha.


Every Sunday morning the market of Alvor is outdoors on the harbor.

sexta-feira, 22 de julho de 2016

Seafood in Alvor




Os mariscadores de Alvor apanham na ria berbigão, ameijoas e lingeirão na Ria de Alvor.


Shellfish gatherers catch the cockles, clams and razor clams in Alvor´s estuary.

quinta-feira, 21 de julho de 2016

Boat tours




Recomendamos a todos um passeio pelas grutas em Lagos, de barco ou de kayak! 
É um passeio maravilhoso!!!




We recommend a tour, boat or kayak through the Lagos caves! 
It is a wonderful boat ride !!!

quarta-feira, 20 de julho de 2016

Camone



"Camone" é a designação popular que se dá a um turista inglês e que teve origem antigamente quando os donos dos restaurantes, sem saber falar inglês, os chamavam dizendo "camone!!!" (come on)

"Camone" it's the slang word that refers to the english tourists. It began back then when the restaurants owners, without knowing how to speak english, called them saying "camone!!" (come on).

Festival da Sardinha






Festival da sardinha entre 3 a 7 Agosto. Entrada gratuita

Sardine Festival from 3 to 7 August. Free entrance

terça-feira, 19 de julho de 2016


Nos dias 29 a 31 de Julho, o Rio Arade vai acolher a Formula1 em motonáutica. Não perca este grande evento e fique no Ria Hostel Alvor!!!

On 29th to 31st of July , the Arade River will host the powerboat racing. 
Do not miss this great event and stay with us at Ria Hostel Alvor !!!

segunda-feira, 18 de julho de 2016

domingo, 17 de julho de 2016


O alcatruz servia como armadilha para os pescadores capturarem polvos.

Alcatruz served as a trap for fishermen to capture octopus.

sábado, 16 de julho de 2016







Praia da Marinha is one of the 25 most beautiful beaches in the world and it's just a 30min drive to get there! Come and see it with your own eyes :)





A Praia da Marinha é uma das 25 mais bonitas do mundo e de carro fica apenas a 30min de distância! Venha e veja com os seus próprios olhos :)


quinta-feira, 14 de julho de 2016


Prainha Alvor tem algumas das praias mais bonitas do Algarve. A Prainha é apenas um exemplo. Alvor has some of the most beautiful beaches in the Algarve. Prainha it's just an example.
 RIA HOSTEL ALVOR, Rua Infante D. Henrique, nº7, 8500-020 Alvor Algarve - Portugal riahostel.comfacebook.com/riahostelalvor twitter.com/riahostelalvor Tel: +351 282 045 138

quinta-feira, 7 de julho de 2016

Testemony - Surf and Summer Life

Entreview with Andrea, a vonluntary and surfer

Did you come to Alvor because of surfing or were there other priorities?
I started surfing recently so I mainly came to Alvor because of that, but I was also looking for a smaller and cozier town and Alvor had both things.

Where did you go surfing?
I have surfed in Praia do Amado and Arrifana, in the West coast because there are no waves in the South coast during the summer although it gets big in the winter, in Praia da Rocha for exemple.

How were the beaches?

Praia do Amado is a very beautiful beach, surrounded by little hills you can walk in. It is 2 km away from the nearest town, Carrapateira, a town with very good vibes where a lot of surfers stay. Even if there are no houses in the beach you can find some surf schools and rentals, and 2 bars. Arrifana is more North than Praia do Amado, and it´s a nice little town on top of the cliffs. There is a small road from there to the beach, it´s a 5 minute walk.



What activities did you try, did you like them?

I tried surfing, which I really enjoyed because the waves have been good and same about the weather. Other than that, I have been hiking from Alvor to Portimao, and in Carvoeiro. Both hikes have been lovely , along the seaside with some cliffs and caves.

What was the best in your opinion?

Surfing in Amado is what I enjoyed best, because i t is a wide beach with space for a lot of people in the water, and a lot of nice people in the bars or staying in vans in the parking beside it.

You had no expirience in hostels how did you like staying with us?
I really liked the experience, because even though I came alone I have met so many different people and I have found it very enriching, interesting and fun.

Would you reccomend people coming here to Ria Hostel?

Of course I would. The location is very good, in the center of the town with an amazing view of the river, the staff are very nice, the instalations are nice and clean and the atmosphere is great.