terça-feira, 27 de outubro de 2015



"Tora Tora" Skydive Algarve
Paradise Portugal 2015
Alguns dos melhores skydivers da cena mundial no Algarve para te ensinarem!
Some of the most world (re)known skydivers in Algarve to coach you!
1-7 Nov

segunda-feira, 26 de outubro de 2015




Feira de São Martinho/ São Martinho Fair
6 - 15 Nov 2015
Portimão- Parque de Feiras e Exposições/ Fairs and Exhibitions Park





14 - 28 Nov 2015 - Loulé e/and Faro
Concertos, peças de teatro, exposições... / Music concerts, theater plays, exhibitions...


terça-feira, 20 de outubro de 2015



RAID BTT - Serra de Monchique - 2015
October 25th - 09:30 am
Registrations are open until October 22 - 6 pm
But hurry - limited availability - 300 participants only

sexta-feira, 16 de outubro de 2015





O Algarve está no top 4 do website http://www.planetkitesurfholidays.com/de destinos a nível mundial a serem visitados por famílias de windsurfers smile emoticon
The Algarve is on the http://www.planetkitesurfholidays.com/ top four of destinations worldwide to be visited by windsurfer families smile emoticon

quinta-feira, 15 de outubro de 2015


Bares, restaurantes, cafés, supermercados e lugares de estacionamento sem qualquer custo mesmo ao pé, praia a 7 minutos e vista para a ria, é onde nos encontramos - Ria Hostel Alvor
Bars, restaraunts, coffee shops, supermarkets and free parking spaces nearby, beach at a 7 minutes distance by foot and river view, this is where we're at - Ria Hostel Alvor

quarta-feira, 14 de outubro de 2015



O Outono chegou mas nem por isso a diversão no Algarve pára, pelo menos não em Alvor e no Ria Hostel Alvor! Em Alvor, lojas, restaurantes e bares preparam-se a rigor para a noite mais arrepiante do ano e os locais vestem-se como manda a ocasião, enquanto as crianças andam pela vila a dar doces ou a pregar travessuras.
Halloween - 31 Outubro/October
Autumn has arrived but by no means the fun has stoped in the Algarve, at least not in Alvor and at Ria Hostel Alvor ! In Alvor, shops, restaurants and bars are prepared for the creepiest night of the year and the locals dress as the ocasion asks while children walk around the village to give trick or treats.

sexta-feira, 9 de outubro de 2015






Today - A live performance by the Young Woodwind Orchestra.
Cultural Centre, 9:30 pm, Lagos
Hoje - Espetáculo ao vivo da Orquestra Young Woodwind.
Centro Cultural, 21:30, Lagos


quinta-feira, 8 de outubro de 2015





Inscrições abertas até dia 10 outubro
Registrations are open until october 10th

11 out/oct

Zona Ribeirinha de Portimão - 10:00

quarta-feira, 7 de outubro de 2015





Na Ria de Alvor é possível observar milhões de espécies de aves migratórias oriundas de África e outros continentes, tais como a gaivota-argêntea, o garajau-comum, o ostraceiro, a rola-
do-mar, o pilrito-das-praias, a cotovia-de-poupa, o borrelho-de-
coleira-interrompida e a andorinha-do-mar-anã.
In Alvor estuary you can watch millions of migrant birds species coming from Africa and other continents, such as the yellow-legged gull, the sandwich tern, the oystercatchers, the turnstones, the sanderlings, the crested lark, the kentish plover and the little tern.


MALA V Mostra de Artistas de Lagos/5th Display by Lagos Artists
Só até dia 10 out/ Only until october 10th
Antigo Paços do Concelho, Galerias 1 e 2/ Old Town Hall, Galeries 1 and 2
Centro Cultural de Lagos/ Lagos Cultural Centre

terça-feira, 6 de outubro de 2015





Exposição Mostra de Fotografia -Photography Showcase Exhibition "Mariscadores - Ria de Alvor: Histórias de um Lugar", por/by João Mariano

segunda-feira, 5 de outubro de 2015




16ª Festa do Cinema Francês/ 16th French Cinema Festival
15 - 17 outubro/october
Teatro Tempo- Teatro Municipal de Portimão/ Portimão Municipal Theatre

sexta-feira, 2 de outubro de 2015




Praia de Alvor/ Alvor's Beach
Kitesurf Spot Characteristics/ Características deste Spot:
- Crystal clear waters, medium current (1-2 knots), local wind force (16-25 knots) / Águas limpas e cristalinas, corrente da água média (1-2 nós), força do vento (16-25 nós)
Great spot to learn or improve your kitesurfing skills/ óptimo local para aprender ou melhorar técnicas de kitesurf
Best Period: All year long but especially from March to October/ Melhor Época: Durante todo o ano mas especialmente entre Março e Outubro
Kitesurfers know the best place to stay at - Ria Hostel Alvor
Os Kitesufers sabem qual é o Hostel em que se devem hospedar - Ria Hostel Alvor


Nocturnal Open Alvor's Beach
Fishing Surfcasting 2015- October 3rd
Meeting: 7:30 pm at the "O Trópico" Restaraunt
Starting of the event: 9 pm
Prizes
Dinner at the "O Trópico" Restaraunt




Antiques Flea Market
On the first saturday of every month
8 am to 6 pm
Zona Ribeirinha de Alvor/ Riverside Area of the Ria de Alvor
- Curios
- Collectibles
- Bric-a- brac
- Antique objects